Одна из распространённых проблем во время поездок в Турцию это заказ еды в местных кафе. Как ни странно, даже в туристических местах далеко не везде в меню есть перевод названий с турецкого на английский и на русский. Фотографии блюд также имеются не везде. Как не ошибиться и купить то, что вам нужно, то, что вам хотелось бы съесть?

На самом деле проблема решается просто — нужно спрашивать у персонала кафе (ресторана). Вам обязательно помогут. Можно также указать пальцем на понравившееся вам блюдо. Минимальные знания английского языка были бы очень полезны. У многих работников кафе есть также онлайн-переводчики, хотя иногда они дают мало информации.
Для упрощения процесса мы сфотографировали меню в паре заведений и попытались перевести некоторые названия. Перевод производился с помощью онлайн-переводчика и у нас есть сомнения в качестве перевода. Среди нас нет специалиста по турецкой кухне, и поэтому просим прощения за возможные неточности.

Tavuk — курица.
Tam ekmek — Цельный хлеб.
Dürüm — шаверма, наверное.
Döner — та же шаверма.
Pilav — рис.
Pilav Üstü — На рисе сверху что-то (вкусное).
Tavuk kanat — Куриные крылышки.
Köfte porsiyon — Порция фрикаделек.
Patates kizartmasi — картофель фри (или чипсы?).
Iskender kebap — мясо с соусом на лавыше.
Tavuk Şiş — куриный шашлык.
Adana kebabı — длинная полоска мяса жаренная на вертеле.
Çoban Salata — овощной салат (салат пастухов).
Çorba — суп.
Çorba çeşitleri — разновидности супов.
Mercimek — чечевица.
Kellе Paça — суп из головы и ног барана.
işkembe çorbası — суп из рубца (что это?).
Pilav — гарнир из риса, часто с добавками.
Pilav çeşitleri — разновидности рисового гарнира.
Pirinç pilav — рисовый пилав (напоминает плов).
Saray pilav — Дворцовый пилав (с добавками).
Makarna pilav — вероятно, пилав с вермишелью.
Tavuk yemekleri — блюда из курицы.
Tavuk sote — Жареная курица.
Piliç sarma — блюдо из курицы.
Piliç Topkapı — куриные бёдрышки (без костей).
Tavuk fajita — курица по-мексикански.
Tavuk but — Куриная ножка.
Sebze yemekleri — Овощные блюда.
Kuru fasülye — тушёная фасоль в соусе.
Nohut — нут.
Taze fasülye — блюдо из свежей, стручковой фасоли.
Ispanak — шпинат.
Karniyarik — баклажаны (фаршированные).
Musakka — блюдо из баклажанов.
Et yemekleri — мясные блюда.
Izmir köfte — котлеты по-измирски.
Kadınbudu köfte — котлеты из фарша с рисом.
Dana rosto — Жареная говядина.
Orman kebap — рагу, мясо с овощами.
Ciğeri — печень.
Sütlaç — десерт, рисовый пудинг.
Baklava — пахлава.
San Sebastian — вид чизкейка.
Kabak tatlisi — Тыквенный десерт.
Порции в кафе Стамбула и Антальи довольно большие. Иногда одной порции достаточно для двух человек.
Меню было сфотографировано в марте 2026 и цены могли измениться. В марте 2026 одна лира стоила примерно 2 рубля, цену нужно умножать на два.